Pages

mardi, septembre 08, 2009

La llorona, fragmento

Como me paseo con mi libro sobre la Malinche, muchas personas me hablan de la LLorona, una leyenda de la cual existe una canción de Chavela Vargas (una película también creo) y que se canta y baila sobre todo en Oaxaca, de donde era Malintzin, Malinche, pronunciada así por los españoles ante la imposibilidad de juntar la t y la z. Parece que ella inspiró la historia de una mujer que llora sus hijos perdidos (Hernán Cortés tuvo un hijo con ella y otro con la hija de Moctezuma, ejem...). Una mujer me contó que cuando era niña se asustaba mucho con esa historia de aquella madre que lloraba porque había perdido sus hijos (que también son todos los mexicanos), y dónde llora?, pregunté, allí donde hay un río o un lago...


Transcribo un fragmento del libro que leo: p. 20-21

"Hernán Cortés recibió a la Malinche de regalo en Tabasco, después de la batalla de Centla. Y esta mujer de la tierra habría de jugar un papel decisivo en la aventura del conquistador, que iría más allá que el de una traductora, por haber sido "su barragana" (la que yo siempre conmigo traigo, Cortés dixit), como se decía en la España de la época; por haber sido una especie de Virgilio en la ruta de los estratos del mundo clásico de Dante esta vez en el camino de Centla a México, una política que vislumbró Cortés mucho más conveniente que la opuesta vislumbrada por Cristóbal Colón y que promovía la no cristianzación de los naturales con el objeto de ser esclavizados para el trabajo.
Hernán Cortés y Malintzin marchan pues, por la costa del mar del norte, el primero con la ambición del oro y la conquista, la segunda con el deslubramiento del ingreso a una nueva condición de su vida, que dejaba atrás la esclavitud y el anonimato en Tabasco esto es, la circunstancia que le tocó vivir".

2 commentaires:

Magda Díaz y Morales a dit…
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
Alejandra Gallego a dit…

estas segura que es un fragmento de la llorona?
o es de otra cosa