Pages

lundi, avril 21, 2008

Amimé Césaire


Aimé Césaire, poeta

Basse Pont 1913 Fort de France 2008



Partir. Como existen hombres-hienas y hombres-panteras

seré un hombre-judío, un hombre-bárbaro, un hombre-hindú

de Calcuta, un hombre de Harlem que no vota, el hombre-hombre, el hombre-insulto, el hombre-tortura

en cualquier momento lo pueden detener y moler a palos, matarlo perfectamente sin rendir cuentas a nadie, sin presentar explicaciones a nadie

un hombre-judío

un hombre-revuelta

un cahorro

un mendigo

(...)

Encontraré el secreto de las extensas comunicaciones y combustiones

Diré tempestad. Diré río. Diré Tornado. Diré hoja. Diré árbol. Me mojaré con todas las lluvias, humedecido con todos los rocíos

Rodaré como la sangre frenética sobre el torrente lento del ojo de las palabras en caballos enloquecidos en niños frescos y coágulos que abrirán fuego sobre los vestigios del templo en piedras preciosas bastante lejos para desarmar a los más jóvenes


Quien no me comprenda, no entiende el rugido del tigre

Mi boca será la boca de los sufrimientos de los que no poseen boca, mi voz, la libertad de aquellos que se encierran en la celda de la desesperación. Y viniendo me diré a mí mismo:

Y sobre todo mi cuerpo como mi alma

cuídense de cruzar los brazos en actitud de espectador porque la vida no es un espectáculo ni un proscenio, porque el hombre que grita no es un oso que danza.


Tomado del blog de Pierre Assouline (http://www.lemonde.fr/), fragmento de Cuadernos de retorno al país natal.

Aucun commentaire: