Pages

mercredi, septembre 26, 2007

Artículo

Cuelgo la traducción de un artículo aparecido en el diario Le monde (24.09.07), a propósito de André Gorz.

Llegado a una edad en la que no siente más fuerzas para empezar un libro de gran aliento. André Gorz le da la espalda a la vida, se da cuenta de que jamás ha escrito lo esencial, la relación con la mujer que lo acompaña y empieza a escribirle a ella directamente: "Vas a cumplir 82 años. Has empequeñecido seis centímetros, no pesas más que 45 kilos y sigues siendo bella, graciosa y deseable. Hace 58 años que vivimos juntos y te quiero más que nunca. llevo en medio de mi pexho un vacío devorante que solo colma el calor de tu cuerpo y el mío".

Muy poco libros nos cogen así, en pocas frases que dan el tempo, la música y la emoción, la calidad de una vida. Leemos esta carta de amor a una mujer viva, eferma, que sufre, y que va a morir un día, a lo mejor lejano, pero demasiado próximo como para que sea tolerable para el que que escribe.

(...) Hablando de un tema tan simple, cae a pelo sobre un debate todavía de actualidad. En un extremo Sartre y Beauvoir, que Gorz y Dorina conocieron muy bien: la experiencia de la apertura, la fidelidad al pacto de decirse todo incluso otras relaciones amorosas que se autorizan sin traicionar el pacto fundamental. Al otro extremo, Gorz y Dorina, el mismo pacto, pero en la exclusividad, cuerpo y alma, pusto que el alma es el cuerpo vivido. La fidelidad se convierte en reciprocidad ética: no te haré lo que no desearía que me hagas a mí.

Lo magnífico en la Carta a D, no es dar un ejemplo. Gorz, filósofo de lo social, no pretende establecer una norma a partir una empresa a dos que sabe excepcional y de alguna forma impuesta por la historia, sino de darle un sentido político al amor. No retroceder ni refugiarse sino más bien la realización de algo que los trascienda confirmándose y afrontándose al mundo. (...) No se trata de encontrar el alma gemela, hace falta para eso encontrar un proyecto que perennice y haga productivo el encuentro de otra forma que no sea la misma relación. Gorz, cuando conoce a Dorine, escribe un ensayo filosófico que debe fundar una jerarquía de conductas humanas frente a la finitud, a la precariedad, la vida colectiva, la historia, todo aquello que Sartre llama la "situación".

Confianza sin falla

Una empresa tal se puede realizar solamente si alguien al valida asumiéndola en su cuenta. Es lo que hace Dorine con una confianza incondicional. Ambos han conocido la experiencia fundadora de la inseguridad; construirán juntos protegiéndose mutuamente, el zócalo sobre el cual escribir sobre la inseguridad que es la vida misma. Escribe es su vocación. Dorine es sociable, extrovertida, Gorz es inteligene, extremadamente introvertido y frágil. El va a cambiar. En la carta a D, describe el efecto de la publicación de este libro cuando es reconocido: "Siempre me has dicho que este libro me ha trasnformado a medida que lo escribía. No es escribirlo lo que me ha permitido cambiar; es haber producido un texto publicable y haberlo hecho. Magia de la litratura: me hacía acceder a la existencia en tanto que yo mismo me había descrito, descrito en mi rechazo a existir. Este libro era le producto de mi rechazo y, a raíz de su publicación, me impedía perseverar en ese rechazo. Es justo lo que esperaba y que solo la publicación me permitió obtener: sentirme obligado a comprometerme, hacerme preguntas, perseguir finalidades que no me había fijado solo. (..) He nacido de varias maneras, y he muerto, uno solo. Vivir con Dorine, amarla y amar nuestra vida juntos me enseñó eso sin que me lo confesara, porque no comprendía cuanto necesitaba de ella para escribir, más de lo que ella me necesitaba a mí para vivir.

(..) envejecer es aceptar ste hecho de la experiencia: nuca hacemos lo que deseamos y no nunca deseamos lo que hacemos. cada uno es heteronomio: Sin mebargo hacemos lo que creemos que debemos hacer porque nos setimos caaces de hacerlo. Así se manifiesa nuestra pequeña esfra de autonmía. hay que acpetar entonces que somos seres limiados, estra aquí y no en otro lugar, ahcer esto y no otra cosa, tener únicamente esta vida.

1 commentaire:

caborca a dit…

Sobre América latina y su futuro, hay una interesante entrevista:
http://www.antroposmoderno.com/antro-articulo.php?id_articulo=63

saludos